torsdag den 28. maj 2015

Hvad er kedeligt (Anden del: kalkun)

Kalkuner er foruden at være kedelige også grimme.
Her er i stedet to endeblæste hulrumsfløjter.*
Hvis der findes noget kedeligere end kalkun, er jeg ikke stødt på det. Selv Morgenandagten på P2 kan slet ikke være med.

Men hvorfor hedder det egentlig kalkun, når det hedder turkey på engelsk, når det hedder dinde på fransk, når det hedder peru på portugisisk, når dyret i virkeligheden kommer fra Mexico?

Forklaringen på ordets etymologi kan findes på bloggen Sprogvildskab, der også oplyser, at det uspiselige kræ på tysk hedder 'truthøne'.** Forklaringen på, hvorfor jeg overhovedet beskæftiger mig med emnet, blæser i vinden.

*) Piv-i-røv kaldes de oftere.
**) Jf. 'Ich habe ein Truthuhn mit Ihnen zu pluchen'; 'Hier habst du ein Truthuhne-Arsch in dem zu musizieren".

Ingen kommentarer:

Send en kommentar